all right, there is this commerical for some stupid noodle cooking gadet. well a she says you "can drain and strain the pasta." well i am no martha stewart but i always thought that those were sort of the same thing. so i went to dictionary.com to try and find out the meaning of the two and i could not find strain as a meaing for cooking pasta, but drain was used in the traditional cooking meaning. so i was wondering if anybody knew the meaning of "strain" in the cooking sense.

3 comments:

    um, how about: "Get me that strainer so I can drain my noodles."

    --or--

    "Dude, it strains me to have to cook for you again."

     

    Holy crap, my eyes hurt from reading your blog! Please, please, please capitalize at least a few sentences. And use the spell check once in a god damn while. If I have to read one more sentence that starts with the word well, I am going to come over to your house and smash your computer. You're a college student now, act like it for crissake!

     

    Dear olddirtyscott,

    I am more than overjoyed at someone finally having the balls to bring such blogging injustice to the forefront of our society today.